After one long winter season in Switzerland and several weeks in Austria and Italy of working start up weeks as a tour guide I thought it was about time to go on a proper holiday to see the other side of things. So with my ski boots and new POC helmet that I got for Christmas we got on the plane to Innsbruck where Crystal Ski Holidays would transfer us to Kitzbuhel. The transfer took less than two hours before we got off at Hotel Aurach. It was quite late so we all left our bags in the room before sitting down to a 3 course dinner (and complimentary welcome obstler) before heading to bed.
Efter en lång vintersäsong i Schweiz och ett flertal veckor i Österrike och Italien när jag jobbade som reseledare och försteguide så tyckte jag det var på tiden att åka på en riktigt skidsemester för att uppleva den andra sidan. Så jag packade ner mina pjäxor och min nya fina POC-hjälm som jag fick i julklapp och flög till Innsbruck där Crystal Ski Holidays sedan bussade oss till Kitzbühel. På mindre än två timmar var vi framme vid Hotel Aurach. Vi anlände rätt sent så vi lämnade alla våra väskor på rummet och gick direkt ner till vår första 3-rättersmiddag (och välkomst-obstler) och sedan direkt i sängs.
The first few days the weather wasn’t great and during the second day most of the lifts actually closed except for a few smaller ones closer to the village. So we found one little button lift next to an okay slope that we skied at for a wee while before giving up and heading back to the hotel. However we had time to stop for a heiße schokolade, which I strongly believe tasted even better after braving the weather conditions.
De första dagarna var vädret rätt uselt och dag två så stängde nästan alla liftarna förutom de mindre som låg lägre ner mot byn. Så vi hittade en liten knapplift bredvid en rätt okej backe som vi åkte i en stund innan vi gav upp och tog oss tillbaka till hotellet. Vi stannade dock till för en heiße schokolade i backen, vilket jag starkt tror smakade ännu mer ljuvligt efter att vi hade kämpat i dagens kassa väder.
Before going back to the hotel for a chill evening inside, we made sure to stop at the supermarket to pick up some goodies. It’s one of my favorite things to do when on holiday - to buy a bit of this and that in the local supermarket and enjoy it in the hotel room. We got some fruit, cheese, ham and crisps as well as some Radler and had a really nice and relaxed afternoon in bed.
Innan vi åkte tillbaka för en lugn kväll på hotellet så såg vi till att stanna till vid butiken för lite snacks. Det är en av mina favoritsaker att göra på semester - köpa lite av ditt och datt i närmsta butik och ha lite picknick på hotellrummet. Vi köpte lite frukt, ost, skinka och chips plus lite Radler och hade en riktigt härligt och skön eftermiddag i sängen.
It went from seeing barely anything in the snow storm to an amazing bluebird day where the snow was magical in the morning. Just look at that view!
Det gick från att man knappt såg någonting i snöstormen till till en helt fantastisk bluebird-day där snön var helt magiskt på förmiddagen. Bara titta på den utsikten!
Happy happy happy. This is where I belong.
Så, så glad! Det är här jag hör hemma.
3 drinks you can't miss in Austria:
Gluwein - Mulled wine is the best remedy for frozen bodies or thirsty throats. Warms you all up for another few hours on the slopes.
Radler - this is a drink consisting of equal parts beer mixed with soda, usually sprite, lemonade or fanta and it's delicious!
Weissbier - The classic cloudy wheat beer that is a lovely lunch companion to a wiener schnitzel of lasagna.
I know I said 3 drinks you can't miss, but I can't resist also writing about Obstler which is a snaps made from fruit (it's nothing like peach schnapps). I used to absolutely hate it when I worked in Austria and it was one of my biggest enemies since they were served everywhere. But this year when they gave us a sample at the hotel for our first dinner I actually liked it - perhaps whisky has worn my tastebuds down to all sorts of strong spirits.
3 drycker man inte bör missa i Österrike:
Gluwein - Glögg är den bästa medicinen för frusna kroppar eller törstiga strupar. Värmer upp hela dig så man kan köra några timmar till i backen.
Radler - den är en dryck som består av lika delar öl blandat med läsk, oftast sprite, lemonad eller fanta och det är otroligt gott!
Weissbier - Den klassiska grumliga veteölen som passar toppenbra till en wienerschnitzel eller lasagne på lunchen.
Jag vet att jag skrev 3 drycker man inte bör missa, men kan jag inte motstå att även skriva om Obstler som är en snaps gjord på frukt (vilket låter mycket bättre än det oftast smakar). Jag brukade avsky Obstler med stor passion när jag jobbade i Österrike och det var en av mina största fiender eftersom det serverades överallt. Men i år när vi fick prova en shot på hotellet den första kvällen så tyckte jag faktiskt om det - kanske är det whiskyn som har tröttat ut mina smaklökar så jag kan hantera alla olika typer av starkare drycker nu.
Pros and Cons of Hotel Aurach
pros:
It's quite small and quiet
The hotel is located half way in between Kitzbuhel and Jochberg which means you have the option of taking the bus either way to start your skiing for the day. However we got lockers for our ski equipment in Kitzbuhel since it was easier to not have to carry them back and forth every day so we never started in Jochberg.
It was decent food. Rustic and local but most night really good - one night we got a clear broth soup with pancake strips in it which was lovely. Wonder if I can remake that at home perhaps. We had breakfast and 3 course dinners included in the hotel price.
The rooms were quite small but cosy. Nice for spending some time having crisps and a beer or prosecco after a long day of skiing before heading down to dinner.
cons:
We had to take a bus to get to the slopes and the timetable is not the best. But as soon as we figured out which bus would take us to the lifts in a good time it worked. However it added extra stress since you couldn't just be spontaneous and we did have to wait for buses for a quite a long time on different occasions. The buses also don't run that late so no possibility to stay out in Kitzbuhel a bit longer if you don't want to get a taxi back.
The beds were quite comfy but it was two single beds pushed together to make a double so there’s a crease in the middle which I ended up getting stuck in a few times.
För- och nackdelar med Hotel Aurach
fördelar:
Det är ganska litet och tyst
Hotellet ligger halvvägs mellan Kitzbuhel och Jochberg vilket innebär att man har möjligheten att ta bussen i bägge riktningar beroende på vart man vill starta skiddagen. Vi köpte dock till skåp inne i Kitzbuhel för att slippa släpa med oss skidorna och pjäxorna på bussen varje dag så vi provade aldrig att börja i Jochberg.
Bra mat. Väldigt rustikt och lokalt men de flesta kvällarna väldigt bra - en kväll fick vi buljong med pankaksbitar i vilket var förvånansvärt gott. Undrar om man kan göra något liknande hemma kanske. Vi hade frukost och 3rätters middagar inkluderat i hotellpriset.
Rummen var ganska små, men mysiga. Tillräckligt trevliga för att kunna hänga på rummet innan middagen med chips och öl eller prosecco efter en dag med mycket skidåkning.
nackdelar:
Vi var tvungna att ta bussen för att ta oss till backarna och tidtabellen är inte den bästa. Men så fort man listat ut vilken buss som passade bäst fick man helt enkelt se till att ta den och då funkade det helt okej. Det adderade dock lite stress eftersom man inte riktigt kunde vara så spontan och vi fick vid flera tillfällen vänta rätt länge på bussarna. Bussarna går även inte så sent så det finns inte någon möjlighet att stanna kvar i Kitsbuhel in på kvällen om man inte vill åka taxi tillbaka.
Sängarna var bekväma men består av två enkelsängar som står bredvid varandra så det är ett veck i mitten där jag fastnade ett par gånger.
When the weather cleared up we had some magical days. Especially one where we skied up to Panorama Alm and stayed for a long lunch in the sun. They had some really good pizzas and we also had some gluhwein to warm ourselves up.
När vädret blev bättre hade vi några fantastiska skiddagar. Speciellt en då vi åkte skidor till Panorama Alm och stannade till för en långlunch i solen. De hade riktigt goda pizzor och vi tog även lite glögg för att värma upp oss lite.
Food just tastes better after a good day of skiing when your legs are burning. Most of the places we ended up stopping where the places where it's like a cafeteria and you can pick and choose what you want, schnitzel, chips, soup, lasagna etc and then pay at the tills. The food is quite expensive on the slopes so if you're looking to save some money it can be a good idea to bring your own lunch.
Mat smakar helt enkelt bättre efter en bra skiddag då benen bränner. De flesta ställen som vi stannade till på var i cafeteria-stil där man går och hämtar det man vill ha såsom schnitzel, pommes, soppa, lasagne m.m innan man betalar i kassan. Maten är rätt dyr på restaurangerna i backen så om man försöker spara lite pengar kan det vara en bra ide att ta med egen lunch.
There was a good variety of slopes but it got mogul-y quite quickly in the afternoon because it was quite warm. Don't know if it's always this warm here in January but perhaps it is because the ski resort is located on a lower altitude then I'm used to. Most slopes are located below 2000m.
Det fanns en bra variation av backar men på eftermiddagarna blev det snabbt puckligt eftersom det var rätt varmt. Jag vet inte om det alltid är såhär varmt här i januari men kanske beror det på att skidorten ligger på en lägre altitud än jag är van vid. De flesta backarna ligger på under 2000möh.
Anything is possible with a little bit of support, even headstands in ski boots
- Moa Nilsson 2019
Allt är möjligt med lite stöd, även huvudstående i pjäxor
- Moa Nilsson 2019
We of course also brought some whisky for a nice treat on the slopes (and for some nice photos) so we were very happy that the weather cleared to allow moments like this.
Vi tog också såklart med lite whisky för att kunna njuta av en dram i backen (och för lite fina bilder) så vi var väldigt glada att vädret bättrade sig så vi fick fina stunder som denna.
I treated myself to a new ski jacket from Mountain Warehouse before the trip and got my new pink helmet from Poc as a Christmas gift so it was fun to try them out in action. They both worked really well, but the jacket was almost to warm when the sun was out. Might have to invest in a nice shell jacket for next year.
Jag köpte en ny skidjacka från Mountain Warehouse innan resan och fick min nya fina rosa hjälm från POC som julklapp så det var kul att få prova dem in action. De funkade väldigt bra, men jackan var nästan för varmt när solen kom fram. Får investera i en bra skaljacka nästa år.
My boyfriends dad is celiac which the hotel did their best to accommodate to. One of our last evening we all got apfel strudel for dessert and this is what he got. The fanciest apple I’ve ever seen. Same, but different...
Min pojkväns pappa är glutenintolerant och hotellet gjorde sitt bästa för att anpassa maten för honom. En av de sista kvällarna så fick vi apfel strudel till dessert och detta är vad han fick. Det lyxigaste äpple jag någonsin sett. Nästan samma...
Then it was time to go back home. The transfer went really well but I was surprised that they made a bathroom stop in the middle of the bus trip since it was less than 2 hours. This was my first time traveling with a tour operator and even though it's convenient I can't help but being slightly annoyed with fellow travellers when everyone seems to think that they are the most important and needs to get off the bus or on the flight first. Everyone should learn some travel etiquette, haha.
Och sedan var det dags att åka hem igen. Transfern tillbaka gick utan problem men jag var förvånad att de stannade för ett WC-stopp halvvägs till flygplatsen när transfern är under 2 timmar lång. Det här var min första gång som jag reser med ett resebolag och även om det är smidigt så kan jag inte hjälpa att känna en mindre irritation över medresenärer som verkar tycka att de är viktigast och måste ta sig av bussen eller på flyget först. Alla borde få lära sig lite rese-vett och etikett, haha.
There's something special about being around mountains and I immediately started planning next years skiing holiday on the plane back.
Det är något speciellt med att vara i närheten av berg och jag började direkt planera nästa års skidresa på planet hem.
Have you been to Kitzbühel?
Comments